これ言えれば何とかなる英会話 🗣💫
海外に行きまくっているせいか
英語が流暢だと思われる事が多いのですが、
そんな事ありません😂
ヒアリング力が優れてるのか、
相手が言ってる事と単語は聞き取れるのに
自分が言いたいと思ってる事が英語で出てこなくて
うわああああ💭😭ってなる事めちゃくちゃある
その時その場の雰囲気で、頭がフル回転してくれて🧠単語がポンポン出てくるので 同じ事をまた話してって言われても喋れません😂(笑)
ちゃんと理解したいから、まじの1から
勉強し直してます(笑)
動詞すら分からなかったので(笑)
私的に海外にいて、これメモ帳に書いて持ち歩いたら一人旅も怖くない 💪っていうのを経験を元にリストアップしましたので是非参考にしてください🤤
(ちなみに相手に伝える、伝わる事に軸を置いてるので、これは丁寧な言い方じゃないなぁ😤👆っていうのがあっても大目に見て頂ければ幸いです😂)
_________________
《どこかに行きたい時》
How do I get to ◯◯ ?
↪︎ ◯◯にはどうやって行けばいいですか?🤔
( = How to get to ◯◯?
= Could you tell me how to get to ◯◯?)
Does this train(bus) go to ◯◯?
↪︎この電車(バス)は◯◯に向かってますか?😳
Which line should i take ?
↪︎どの路線を使えばいいですか?🤨
What statio should i change at ?
↪︎どこの駅で乗り換えたらいいですか?🧐
I want to go to ◯◯.
↪︎◯◯に行きたいです😫
《お買い物の時》
Could I get paid by credit card ?
↪︎クレジットカードで支払えますか?🤔
I’d like to use my credit card.
↪︎クレジットカード使いたいんですけど…😮
Could you please give me a discount ?
↪︎安くしてもらえないですか?😩
Could you please give me a discount if I buy two?
↪︎2つ買うから安くしてよ〜😒
What do you recommend ?
↪︎おススメはなんですか?😳
《これ言ったら仲良くなれる(感じがする)》
I’m afraid i’m asking too much..
↪︎図々しいお願いですんません😂
I’m not very good at English ...sorry..
↪︎私、英語そんなできないんですよ…😭😂
You made my day !!
↪︎あなたのおかげで今日一日めっちゃ良い日になった!🥳 (thank you の後にこれ付けるとありがとうの気持ちがもっと伝わるし、大袈裟だよ〜とか言いながら笑顔になってくれる)
Have a great day
↪︎良い日を!(別れ際とりあえず言えばハッピーにバイバイできます)
____________________
表現の仕方は ごまんとあるし、人によって使う英単語は変わってくると思います😌
日本にいると 文法が違う!この表現違う!発音が違う!アクセントが違う!と言われがちですよね😔
そのせいか、発言するのが恥ずかしい…間違ってたらどうしよう…っていう人が多いのかなぁと💦
でも、海外の人達って そんなに、いや、全然発音とか文法とか気にしてないし、むしろこっちが一生懸命伝えようとしている事に応えてくれようとしてくれる🙌
突然、経験談をぶち込んじゃうんですけど、
シンガポールである飲食店に行った時のこと🏃♀️
よく分からないメニューがあったので、
『これなんですか?これと何が違うの?』
って聞いたんです🙋♀️
おそらく出稼ぎに来ているベトナム人の店員さんで、ほんと、私が言える立場じゃないんですけど
英語のクセが強過ぎてぜんっっっっぜん一言も聞き取れなかったんです😂(笑)
ベトナム語の訛り?を英語風にアレンジした感じの新言語みたいで😂
でも、店員さんは呆れた顔しながら『聞き取れないあなたが悪いわ』のスタンスなんです、ずーと(笑)
ため息つきだすし(笑)
だからこういう場面になった時もし店員さんの立場だったら、日本人っておもてなし精神あるし、
お客様>店員 ていう意識がDNAに組み込まれてる
と思うから
『あぁ、伝わらなかった、私の英語力全然ダメじゃん😢うわぁぁぁ⤵︎お客様困らせた⤵︎』みたいになる人が多いのかなぁって。
もちろんそうじゃない人も沢山いると思います😌
ハッキリ言います
全然気にしなくてOK🙆♀️!!!
相手に理解して貰えるまで、自分が知る限りの英単語出してみてください(笑)
不思議なくらい意思疎通できたり、
会話が成り立ったりします😳
出川イングリッシュがそうですよね😌
その後ベトナム人の店員さんとは、
携帯の翻訳機を使いベトナム語でメニューの事を聞き、仲良くなってお互い破茶滅茶な英語で話して仲良くなりました😂
なんだか結局は英語力というより
人間力かなぁと思うのです😌
おわり
(終わりかた雑)